Minggu, 05 Oktober 2025

Learn Japanese 〜日本語を教ろ〜

 

日本語を勉強する 

Belajar Bahasa Jepang 

〜✻〜



       Hal dasar dalam belajar Bahasa Jepang selain Kotoba (言葉) - KosaKata, yaitu penulisan aksara Jepang ; Hiragana (ひらがな), Katakana (カタカナ), Kanji (漢字). 


――――― 

Katakana カタカナ 

――――― 



             Biasanya dipakai untuk kata atau serapan bahasa asing Gairaigo外来語 (bahasa Cina, Inggris, dan lainnya). Penulisan nama orang asing juga menggunakan katakana, karena biasanya tidak memiliki 漢字 (kanji/hanji/hanja). Penulisan nama toko, perusahaan juga banyak menggunakan Katakana. 


Contoh :

ハッピー Happii - Happy 

スマート Sumaato - Smart 

ペン Pen ‐ Pena 

メロン Meron - Melon 

ワターメロン Wataameron - Watermelon 

オランゲ Orenji - Orange 

ブラン Buron - Brown 

タクシー Takushii - Taxi 

カメラ Kamera - Camera 

パン Pan - Roti 



――――― 

Hiragana ひらがな 

――――― 



       Hiragana adalah tulisan untuk bahasa Jepang asli, dan bercampur dengan 漢字 Kanji. Biasanya jika orang awam tidak bisa membaca Kanji, maka ada furigana ふりがな untuk membantu membaca Kanji. 


Contoh : 

 Hiragana                                          Kanji 

いつ Itsu ‐ Sekarang               

いま Ima - Sekarang                         

きのう Kinou - Kemaren                 昨日 

あした Ashita - Besok                       明日 

じかん Jikan - Waktu / Jam              時間 

Ji ‐ Waktu                                        

ぶん Bun - Menit                               

びょう Byou - Detik                           

にち Nichi - Hari                                 

Hi - Hari                                         

Bi - Hari                                         

げつ Getsu - Bulan                             

つき Tsuki - Bulan                             

ねん Nen - Tahun                                

こよみ Koyomi ‐ Kalender                 

まいにち Mainichi - Setiap hari        毎日 

まいねん Mainen - Setiap tahun       毎年 

まいげつ Mai Getsu - Setiap bulan    毎月 

まいびょう Mai Byou - Setiap detik   毎秒

まいぶん Mai Byun - Setiap Menit     毎分 


*biasanya ditulis dengan Kanji. 

*aksara bahasa Jepang adalah campuran Hiragana, Katakana, dan Kanji. 

*furigana biasanya untuk mempermudah baca Kanji, ditulis agak kecil diatas/dibawah Kanji. 


――――― 

Tata Bahasa - Bunpou (文法) atau pola kalimat juga sangat penting. Karena bahasa Jepang memiliki tingkatan kesopanan yang berbeda berdasarkan status. 

―――― 

Berdasarkan tingkat kesopanan 


• Misal ucapan Terima kasih 


Informal / Santai


- Arigatou ( ありがとう ) - Terimakasih / Makasih

 

- Doujobu (どう丈夫 ) - Sangat Berterima Kasih 


Formal


- Arigatou Gozaimasu ( ありがとうございます ) - Terimakasih Banyak 


- Doubu Arigatou ( どうぶ ありがとう ) - Sangat berterima kasih banyak 



• Misal ucapan Sama-sama 


Informal / Santai : 


- Iieいいえ)- Sama-sama / Tidak sama sekali jawaban sederhana Arigatou 


- Betsu ni ( 別に ) - Sama-sama bahasa gaul jawaban Arigatou 


- Daijoubu ( 大丈夫 ) - Sama-sama jawaban Arigatou Informal 


- O yakuni tatete yokatta (お役に立ててよかった) - Sama-sama senang bisa membantu secara informal / lebih akrab 


- Kochira koso (こちらこそ) - Jawaban 'sama-sama' senang jika mendapatkan bantuan 


- Enryo shinaide ( 遠慮しないで ) - Jangan Sungkan / Sama-sama jawaban dari Arigatou 


Formal


- Douitashimashite ( どういたしまして ) - Sama-sama secara formal / lebih sopan dan hormat *namun jarang dipakai oleh penutur asli Jepang 


- Oyakuni tatete kouei desu ( お役に立てて光栄です ) - Sama-sama senang bisa membantu, balasan sopan dan formal 


―――――― 

Kotoba 言葉 KOSAKATA 

――――――


家族 Kazoku Keluarga


両親 Ryoushin - Kedua Orang Tua (ada hubungan darah) 

お母さん Okasaan - Ibu (panggilan hormat, ke orang lain maupun ke Ibu sendiri) 

Haha - Ibu (panggilan Ibu sendiri ke orang lain) 

お父さん Otousan - Ayah (panggilan Ayah sendiri ke orang lain) 

Chichi - Ayah (panggilan Ayah sendiri ke orang lain) 

お姉さん Oneesan - Kakak Perempuan 

お兄さん Oniisan - Kakak Laki-laki 

Otoutou - Adik laki-laki 

Imouto - Adik Perempuan 

兄妹 Kyoudai ‐ Saudara Laki-laki 

姉妹 Shimai - Saudara Perempuan 

ご兄弟 Gokyoudai ‐ Saudara Kandung 


親戚 Shinseki - Sanak Keluarga 

お祖父さん Ojiisan - Kakek 

お祖母さん Obaasan - Nenek 

叔父さん Ojisan ‐ Paman 

叔母さん Obasan ‐ Bibi

Mago - Cucu 

従兄弟 Itoko ‐ Sepupu laki‐laki

従姉妹 Itoko ‐ Sepupu Perempuan 

甥っ子 Oikko - Keponakan Lakiーlaki 

姪っ子 Meikko ‐ Keponakan Perempuan 


Otoko ‐ Pria

女性 Josei ‐ Wanita 

人り Hitori ‐ Orang 

人々 / 人人 HitoBito - Orang‐Orang

人生 Jinsei ‐ Kehidupan  

人間 Nin'gen ‐ Manusia 


夫婦 Fuufu ‐ Suami Istri 

Otto ‐ Suami / 主人 Shujin ‐ Suami

Tsuma ‐ Istri / 家内 Kanai ‐ Istri 

ご主人 Goshujin ‐ Suami (orang lain)

奥さん Okusan ‐ Istri (orang lain) 

ご祖父母 Gosofubo ‐ Kakek Nenek (orang lain) 


―――― 

代名詞 - Deimeishi (Kata Ganti

―――― 


Formal


Kata ganti pertama 

わたし Watashi - Saya (formal) 

私し Watakushi - Saya (sangat formal) 


Kata ganti kedua 

あなた Ananta - Kamu (formal) 

/ かれ Kare - Dia laki-laki (formal) 

彼女 / かのじょ Kanojo - Dia Perempuan (formal) 

私達私たち Watashi-tachi - Kami/Kita (formal) 


Kata ganti ketiga 

私し達私したち Watakushi-tachi - Kalian  

あなたがた Anata-gata - Kalian 

彼達 彼たち Kare-tachi - Kalian/Mereka (laki-laki)  

彼ら Karera - Mereka (laki-laki) *mereka umumnya 

彼女ら Kanojora - Mereka (perempuan) *mereka umumnya 

彼女達 彼女たち Kanojo-tachi - Kalian/Mereka (perempuan) 

あの人 Ano hito - Orang itu 


Informal :


Boku - Aku (lakiーlaki)

Kimi - Aku (lakiーlaki)agak kasar 

あんあんた Ananta - (Perempuan)



Kata ganti benda 


Jarak Benda 

これ、それ、あれ (partikel yang bisa berdiri sendiri tanpa objek/kata benda

これ Kore - Ini/disini (benda dekat pembicara) 

それ Sore - Ini/disini (benda dekat Pendengar)

あれ Are - Itu/disana (benda jauh dari Pendengar) 


Lokasi

この、あの、その (selalu diikuti kata Benda)

この Kono - Ini (dekat pembicara) 

あの Ano - Itu (jarak jauh) 

その Sono - Ini (dekat pendengar) 


Lokasi 

ここ Koko ‐ disini (lokasi dekat pembicara) 

そこ Soko ‐ disitu (lokasi agak jauh) 

あそこ Asoko ‐ disana (lokasi jarak jauh) 


Lokasi 

こちら Kochira - Sini / Sebelah sini (dekat pembicara) 

そちら Shochira - Sini / Sebelah sini (dekat pendengar) 

あちら Achira - Sana / Sebelah sana (jauh dari keduanya) 


――――― 

Partikel Kalimat 

――――― 


menunjukkan Subject 

menunjukkan Object 

penghubung Subject dan Object, atau kata berlawanan 

menunjukkan tempat arah tujuan 'ke'

menunjukkan tempat berlangsungnya, tempat aktitas berlangsung 'di, ke'

menunjukkan tempat terjadinya, berlangsungnya 'di, ke' 

menunjukkan kata tanya 'kah?'

menunjukkan 'lagi' 

menunjukkan penegasan pendapat 'kan? '

menunjukkan penggabungan kata, atau 

menunjukkan penggabungan kata, dan, atau 

とても menunjukkan perbandingan tetapi, namun

でも menunjukkan perbandingan tapi, namun 

そして menunjukkan penggabungan kalimat, dan 

または menunjukkan perbandingan kalimat, atau 

から menunjukkan sebab-akibat, karena, sebab 


*dalam bahasa Jepang, ada banyak sekali partikel untuk menggabungkan kata atau kalimat, namun yang biasanya dipakai adalah yang diatas. 



――――― ✽―――――✽―――――✽―――― 〜

これ私の記事は終わりです。

この記事は、皆さんが日本語を簡単に学べるようにすることを目的としています。

〜✽〜

ありがとう、あなたはこれ私の書きたを読んでしまう。感謝なあ。

〜✽〜

日本語を勉強を面白いねえ。

日本語を学ぶを頑張りってください。


電子本を買いてしょうください。

電子は Link.id これ下 御ってください。

🛒電子本〜Learn Japanese ~ エボク本〜日本語を勉強する


ヂクチオナリ本の日本語彙をインドネシア語彙が、 あなたは これ下を買いたいしょう。

🛒ヂクチオナリ本の日本語彙をインドネシア語彙

感謝、ありがとうございます。

――✽―― 〜 

This is the end of my article.

This article aims to make learning Japanese easier for you.

〜 

Thank you, you're reading what I wrote. I'm so grateful.


Studying Japanese is so fun.

Please keep up your efforts in learning Japanese.


Please buy the e-book.

For the e-book, please click on Link.id below.

🛒電子〜Learn Japanese Nihongo o Benkyousuru ✽エボク本✽


If you're looking for a dictionary of Japanese vocabulary and Indonesian vocabulary, you might want to buy this one.

🛒Dictionary Japanese―Indonesia

Thank you, thank you very much.

――✽―― 〜